oraec64-116

token oraec64-116-1 oraec64-116-2 oraec64-116-3 oraec64-116-4 oraec64-116-5 oraec64-116-6 oraec64-116-7 oraec64-116-8
written form jr ṯtf =f jw snḏ =tw n ={j}〈f〉
hiero
line count [3,11] [3,11] [3,11] [3,12] [3,12] [3,12] [3,12] [3,12]
translation was anbetrifft (Hervorhebungspartikel) Überfluß sein [aux.] sich fürchten man (pron. suff. 3. sg.) [Dat.] ihn
lemma jr ṯtf =f jw snḏ =tw n =f
AED ID 851427 854582 10050 21881 138730 170100 78870 10050
part of speech preposition verb pronoun particle verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Was seinen Überfluß betrifft, so hat man Respekt dafür.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License