token | oraec64-209-1 | oraec64-209-2 | oraec64-209-3 | oraec64-209-4 | oraec64-209-5 | oraec64-209-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.n | =tw | m | ꜥq | wn | ꜣhw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | ← |
translation | sich wenden an | man (pron. suff. 3. sg.) | bei | Vertrauter ("Eintretender") | sein | Schmerz | ← |
lemma | jni̯ | =tw | m | ꜥq | wnn | ꜣh.w | ← |
AED ID | 26870 | 170100 | 64360 | 851300 | 46050 | 174 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Sondern) an einen Vertrauten hat man sich gewandt, wenn es Schwierigkeiten gab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License