| token | oraec64-209-1 | oraec64-209-2 | oraec64-209-3 | oraec64-209-4 | oraec64-209-5 | oraec64-209-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jni̯.n | =tw | m | ꜥq | wn | ꜣhw | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | [5,15] | ← |
| translation | sich wenden an | man (pron. suff. 3. sg.) | bei | Vertrauter ("Eintretender") | sein | Schmerz | ← |
| lemma | jni̯ | =tw | m | ꜥq | wnn | ꜣh.w | ← |
| AED ID | 26870 | 170100 | 64360 | 851300 | 46050 | 174 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Sondern) an einen Vertrauten hat man sich gewandt, wenn es Schwierigkeiten gab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License