token | oraec64-247-1 | oraec64-247-2 | oraec64-247-3 | oraec64-247-4 | oraec64-247-5 | oraec64-247-6 | oraec64-247-7 | oraec64-247-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | w | jṯi̯ | =t(w) | jni̯ | =t(w) | mj | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [6,14] | [6,14] | [6,14] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | ← | ||
translation | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | bringen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | wie | ← | |||
lemma | jṯi̯ | =tw | jni̯ | =tw | mj | ← | |||
AED ID | 33560 | 170100 | 26870 | 170100 | 850796 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | ← | |||
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: [Lücke von 2 Versen]. Macht man bald so, bald so, wie [... (wörtl.: man nimmt weg und man bringt zurück wie [...)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License