oraec642-18

token oraec642-18-1 oraec642-18-2 oraec642-18-3 oraec642-18-4 oraec642-18-5 oraec642-18-6 oraec642-18-7 oraec642-18-8 oraec642-18-9 oraec642-18-10 oraec642-18-11 oraec642-18-12 oraec642-18-13 oraec642-18-14 oraec642-18-15 oraec642-18-16 oraec642-18-17
written form jꜣ,wt mnḫ(.t) n.t Jtm,w mn.tj m-zẖꜣ m jm,jt-pr ḫti̯.y ḥr ḏb,t n.t bj(ꜣ){,t} mj wḏ.n jti̯ =k
hiero
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [15] [15]
translation Funktion, Amt trefflich, vorzüglich [Gen.] GN/Atum bleiben, fest sein, fortdauern schriftlich etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Testament einritzen auf, über, vor, hinter [lok.] Platte, Barren (als Maß) [Gen.] Erz, Metall so wie, so als ob, wenn befehlen Vater du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma jꜣw.t mnḫ n.j Jtm.w mn m jm.jt-pr ḫti̯ ḥr ḏb.t n.j bjꜣ mj wḏ jtj =k
AED ID 20430 400110 850787 33040 69590 64360 854489 121520 107520 183120 850787 54290 850796 51970 32820 10110
part of speech substantive adjective adjective entity_name verb unknown preposition substantive verb preposition substantive adjective substantive preposition verb substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Das vorzügliche Amt des Atum ist als Testament schriftlich festgehalten auf einem Barren von Erz, wie es dein Vater befohlen hat.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License