token | oraec642-3-1 | oraec642-3-2 | oraec642-3-3 | oraec642-3-4 | oraec642-3-5 | oraec642-3-6 | oraec642-3-7 | oraec642-3-8 | oraec642-3-9 | oraec642-3-10 | oraec642-3-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | m | šmsj | n | Ḏḥwtj | ḥꜥi̯.kw | m | jri̯.tn | =f | nb(.t) | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | (Einer) von [Zugehörigk. | Gefolge | [Gen.] | GN/Thot | jubeln | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | machen, tun, fertigen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | jede/r | ← |
lemma | jw | =j | m | šms.w | n.j | Ḏḥw.tj | ḥꜥi̯ | m | jri̯ | =f | nb | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 64360 | 155040 | 850787 | 185290 | 102060 | 64360 | 851809 | 10050 | 81660 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | verb | pronoun | adjective | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Ich gehöre zum Gefolge des Thot und bin erfreut über alles, was er getan hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License