token | oraec642-44-1 | oraec642-44-2 | oraec642-44-3 | oraec642-44-4 | oraec642-44-5 | oraec642-44-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nfr,pl | =k | ḥr | sqꜣi̯ | ḥr | swsḫ.t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | ← |
translation | Schönheit | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [mit Inf./gramm.] | hoch machen, auszeichnen | [mit Inf./gramm.] | weit machen, erweitern | ← |
lemma | nfr.w | =k | ḥr | sqꜣi̯ | ḥr | swsḫ | ← |
AED ID | 854638 | 10110 | 107520 | 145960 | 107520 | 130740 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Deine schöne Erscheinung reicht in die Höhe und in die Weite*.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License