token | oraec642-52-1 | oraec642-52-2 | oraec642-52-3 | oraec642-52-4 | oraec642-52-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣtf | Rꜥ,w | m | wp,t | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← |
translation | Atef-Krone (Krone der Götter) | GN/Re | in, zu, an, aus [lokal] | Gehörn, Scheitel | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | ꜣtf | Rꜥw | m | wp.t | =k | ← |
AED ID | 326 | 400015 | 64360 | 45530 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Res Atef-Krone sitzt auf deinem Scheitel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License