token | oraec642-73-1 | oraec642-73-2 | oraec642-73-3 | oraec642-73-4 | oraec642-73-5 | oraec642-73-6 | oraec642-73-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḥḏi̯ | =(j) | z | m | ẖr,t | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [40] | [40] | [40] | [41] | [41] | [41] | [41] | ← |
translation | [Negationswort] | zerstören, schädigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Mann | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Bedarf, Anteil, Pflicht | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | nn | ḥḏi̯ | =j | z | m | ẖr.t | =f | ← |
AED ID | 851961 | 112660 | 10030 | 125010 | 64360 | 123940 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: (Ich) habe keinen Mann an seinem Anteil geschmälert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License