oraec642-75

token oraec642-75-1 oraec642-75-2 oraec642-75-3 oraec642-75-4 oraec642-75-5 oraec642-75-6 oraec642-75-7 oraec642-75-8 oraec642-75-9 oraec642-75-10 oraec642-75-11 oraec642-75-12
written form jnk Ḏḥwtj nb-mꜣꜥ,t smꜣꜥ-ḫrw ḫbi̯ nḏ ḥr mꜣjr j(ꜣ)d ḥr jš,t =f
hiero
line count [42] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] GN/Thot EP jmdn. rechtfertigen vermindern schützen wegen, für [Grund] Bedrängter elend sein wegen, für [Grund] Habe, Speise er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jnk Ḏḥw.tj nb-Mꜣꜥ.t smꜣꜥ-ḫrw ḫbi̯ nḏ ḥr mꜣr jꜣd ḥr jḫ.t =f
AED ID 27940 185290 82110 134670 115570 854522 107520 67170 21140 107520 30750 10050
part of speech pronoun entity_name epitheton_title verb verb verb preposition substantive verb preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Ich bin Thot, der Herr der Maat, der den Benachteiligten ("Geschmälerten") rechtfertigt, der über dem Bedrängten wacht, dem an seiner Habe Verarmten.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License