oraec642-79

token oraec642-79-1 oraec642-79-2 oraec642-79-3 oraec642-79-4 oraec642-79-5 oraec642-79-6 oraec642-79-7 oraec642-79-8 oraec642-79-9 oraec642-79-10 oraec642-79-11 oraec642-79-12 oraec642-79-13 oraec642-79-14 oraec642-79-15 oraec642-79-16 oraec642-79-17
written form ḏi̯.n =j ꜥq =f r ṯpḥ,t štꜣ(.t) r ꜥnḫ jb n wrḏ,w-jb Wnn-nfr,w zꜣ Nw,t m mꜣꜥ-ḫrw
hiero
line count [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45]
translation veranlassen (daß) ich [pron. suff. 1. sg.] eintreten in er [pron. suff. 3. masc. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Loch im Boden, Höhle geheim, geheimnisvoll um zu leben, lebendig sein Herz [Gen.] GBez GN; EP Sohn GN/Nut in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Rechtfertigung
lemma rḏi̯ =j ꜥq =f r ṯpḥ.t štꜣ r ꜥnḫ jb n.j wrḏ.w-jb Wnn-nfr zꜣ Nw.t m mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 851711 10030 41180 10050 91900 175280 400452 91900 38530 23290 850787 48310 850648 125510 80940 64360 66740
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition substantive adjective preposition verb substantive adjective epitheton_title entity_name substantive entity_name preposition substantive
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Ich habe ihn (Wind/Hauch) in die verborgene Höhle eintreten lassen, so daß das Herz des Müdherzigen lebt, des Wennefer, Sohn der Nut, in Rechtfertigung.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License