token | oraec644-16-1 | oraec644-16-2 | oraec644-16-3 | oraec644-16-4 | oraec644-16-5 | oraec644-16-6 | oraec644-16-7 | oraec644-16-8 | oraec644-16-9 | oraec644-16-10 | oraec644-16-11 | oraec644-16-12 | oraec644-16-13 | oraec644-16-14 | oraec644-16-15 | oraec644-16-16 | oraec644-16-17 | oraec644-16-18 | oraec644-16-19 | oraec644-16-20 | oraec644-16-21 | oraec644-16-22 | oraec644-16-23 | oraec644-16-24 | oraec644-16-25 | oraec644-16-26 | oraec644-16-27 | oraec644-16-28 | oraec644-16-29 | oraec644-16-30 | oraec644-16-31 | oraec644-16-32 | oraec644-16-33 | oraec644-16-34 | oraec644-16-35 | oraec644-16-36 | oraec644-16-37 | oraec644-16-38 | oraec644-16-39 | oraec644-16-40 | oraec644-16-41 | oraec644-16-42 | oraec644-16-43 | oraec644-16-44 | oraec644-16-45 | oraec644-16-46 | oraec644-16-47 | oraec644-16-48 | oraec644-16-49 | oraec644-16-50 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈di̯〉 | =k | n | =j | ꜣḫ | m | p,t | wsr | m | tꜣ | mꜣꜥ-ḫrw | m | ẖr,t-nṯr | pr,t-ḫrw | hrw | sn(,w)t | tʾ.pl | ḥnq,t.pl | kꜣ.pl | ꜣpd.pl | m-mj,tt | n | rꜥ-nb | jmꜣḫ.y | m | šms(,w) | Skr | nb-qrs,t | r | jt.pl | ḥr(,j).w.pl-tp.w.pl | mꜣꜥ-ḫrw | m | wsḫ,t | Gb | ṯꜣw | nḏm | r | šr,t | =j | ssn | =j | st | ẖr | wḏ | =k | n | Ḫnsw | msi̯.w | Jdj | ← |
hiero | 𓎡 | 𓈖 | 𓀀 | 𓅜𓐍𓏛 | 𓅓 | 𓊪𓏏𓇯 | 𓄊𓋴𓂋𓂡 | 𓅓 | 𓇾𓏤𓈅 | 𓐙𓂝𓊤 | 𓅓 | 𓊻 | � | 𓇳𓏤 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓈖𓏏𓎱 | 𓏐�𓏒𓏥 | � | 𓃿 | 𓅿𓏥 | 𓅓𓏇𓏏𓏏 | 𓈖 | 𓂋𓂝𓇳𓏤𓎟 | [⯑] | 𓅓 | 𓌞𓋴𓂻 | 𓊃𓎡𓂋𓀭 | 𓎟𓈎�𓂋𓊃𓏏𓊭 | 𓂋 | 𓇋𓏏𓆑𓏥 | 𓁷𓂋𓅱𓏥𓁶𓅱𓏥 | 𓐙𓂝𓊤 | 𓅓 | � | 𓅬𓃀𓀭 | �𓏥 | 𓈖𓇛𓅓𓏛 | 𓂋 | 𓈙𓂋𓏏𓂉 | 𓀀 | 𓋴𓋴𓈖 | 𓀀 | 𓊃𓏏𓏥 | 𓌨𓂋 | 𓎗𓅱 | 𓎡 | 𓈖 | 𓐍𓈖𓇓𓅱 | 𓄟𓋴𓅱 | 𓇋𓂧𓎩𓇋 | ← | |
line count | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.10] | [B.11] | [B.11] | [B.11] | [B.11] | [B.11] | [B.12] | [B.12] | [B.12] | [B.12] | [B.12] | [B.13] | [B.13] | [B.13] | [B.13] | [B.13] | [B.13] | [B.13] | [B.14] | [B.14] | [B.14] | [B.14] | [B.14] | [B.14] | [B.14] | [B.14] | [B.14] | [B.14] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Würde als Geist, Geistermacht | in | Himmel | Macht | auf | Erde | Rechtfertigung | in | Nekropole | Totenopfer | Tag | Senut (Fest am 6. Tages des Monats) | Brot (allg.) | Bier | Stier | Geflügel (koll.) | ebenso | [temporal] | jeden Tag | Versorgung | in | Gefolge | Sokar | Herr des Begräbnisses | [Präposition] | Vater | oberer | Rechtfertigung | in | breite Halle | Geb | Luft | süß | an (lok.) | Nase | [Suffix Pron. sg.1.c.] | riechen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | unter (idiom.) | Befehl | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | PN/m | gebären | PN/f | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | n | =j | ꜣḫ | m | p.t | wsr.w | m | tꜣ | mꜣꜥ-ḫrw | m | ẖr.t-nṯr | pr.t-ḫrw | hrw | Sn.wt | tʾ | ḥnq.t | kꜣ | ꜣpd | m-mj.tjt | n | rꜥw-nb | jmꜣḫ | m | šms.w | Zkr | nb-qrs.t | r | jtj | ḥr.j-tp | mꜣꜥ-ḫrw | m | wsḫ.t | Gbb | ṯꜣw | nḏm | r | šr.t | =j | ssn | =j | st | ẖr | wḏ.w | =k | n | Ḫns.w | msi̯ | Jdj | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 78870 | 10030 | 203 | 64360 | 58710 | 49600 | 64360 | 854573 | 66740 | 64360 | 500066 | 850238 | 99060 | 136450 | 168810 | 110300 | 162930 | 107 | 64830 | 78870 | 93320 | 25060 | 64360 | 155040 | 146890 | 852913 | 91900 | 32820 | 108890 | 66740 | 64360 | 49870 | 167010 | 174480 | 91410 | 91900 | 156610 | 10030 | 144080 | 10030 | 147350 | 850794 | 51980 | 10110 | 78870 | 600122 | 74950 | 710746 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | entity_name | substantive | substantive | substantive | substantive | adverb | preposition | adverb | substantive | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | entity_name | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | entity_name | ← |
name | artifact_name | gods_name | gods_name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | plural | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Mögest du mir 〈geben〉 Verklärung im Himmel, Macht auf Erden, Rechtfertigung in der Nekropole, ein Totenopfer am Tage des Senet-Festes (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel ebenso für jeden Tag, Versorgtheit im Gefolge des Sokar, des Herrn des Begräbnisses, mehr als die Vorvätern, Rechtfertigung in der Halle des Geb, den süßen Hauch an meine Nase, damit ich ihn (?; oder: den Duft) atme gemäß deines Befehls, für Chonsu, geboren von Idi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License