𓅜𓐍𓏛
This writing appears in these sentences:
- oraec36-232
(Die Lehre des Ptahhotep / pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉), [11,10] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec36-321
(Die Lehre des Ptahhotep / pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉), [15,4] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec36-348
(Die Lehre des Ptahhotep / pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉), [16,3] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec36-352
(Die Lehre des Ptahhotep / pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉), [16,4] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec104-70
(Der beredte Bauer (Version B2) / pBerlin P 3025 + pAmherst II〈 (Bauer, B2)〉), [55] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec128-81
(Die Lehre des Ptahhotep (Version L1) / pBM EA 10371+10435〈 (Ptahhotep, Version L1)〉), [q,2] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec197-68
(Die Lehre des pRamesseum II / 〈pRamesseum II = 〉pBM EA 10755), [Vso II, 4] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec160-15
(〈Stele des Semti (BM EA 574)〉 / Stele des Semti (BM EA 574)), [16] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec323-28
(〈Stele des Nebipusenwosret (BM EA 101)〉 / Stele des Nebipusenwosret (BM EA 101)), [I.6] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec509-2
(Stele des Ameni (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 459) / Stele des Ameni (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 459)), 3 in
ꜣḫ, "Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist",
AED link: 203
- oraec644-16
(〈Stele des Chonsu (New York MMA 21.2.69)〉 / Stele des Chonsu (New York MMA 21.2.69)), [B.9] in
ꜣḫ, "Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist",
AED link: 203
- oraec851-13
(〈Stele des Amenyseneb (Louvre C 11)〉 / Stele des Amenyseneb (Louvre C 11)), [B,8] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec1210-15
(〈Obelisk des Amenemhet (Durham N. 1984)〉 / Obelisk des Amenemhet (Durham N. 1984)), [B.4] in
ꜣḫ.w, "Macht; Zauberkraft",
AED link: 253
- oraec1210-18
(〈Obelisk des Amenemhet (Durham N. 1984)〉 / Obelisk des Amenemhet (Durham N. 1984)), [C.7] in
ꜣḫ.w, "Macht; Zauberkraft",
AED link: 253
- oraec1278-3
(〈Stele des Sahi (Rio de Janeiro 629 [2421])〉 / Stele des Sahi (Rio de Janeiro 629 [2421])), [5] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec1491-11
(〈Stele des Wernebkem(ui) oder Anchefeni (Kairo CG 20703)〉 / Stele des Wernebkem(ui) oder Anchefeni (Kairo CG 20703)), [A.8] in
ꜣḫ, "Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist",
AED link: 203
- oraec3030-6
(〈Stele des Sahi (Rio de Janeiro 644 [2434])〉 / Stele des Sahi (Rio de Janeiro 644 [2434])), [6] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec3030-6
(〈Stele des Sahi (Rio de Janeiro 644 [2434])〉 / Stele des Sahi (Rio de Janeiro 644 [2434])), [7] in
ꜣḫ, "Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist",
AED link: 203
- oraec203-11
(1,1-2,6 = Eb 1-3: "Sprüche zum Auftragen eines Heilmittels" / Papyrus Ebers), [1,9] in
ꜣḫ.w, "Macht; Zauberkraft",
AED link: 253
- oraec230-11
(86,4-88,3 = Eb 705-725: Heilmittel gegen verschiedene Leiden im Zusammenhang mit Körperflüssigkeiten und der Körperoberfläche / Papyrus Ebers), [86,8] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec64-53
(Die Lehre des Ptahhotep (Version L2+L2G) / pBM EA 10509〈 (Ptahhotep, Version L2+L2G)〉), [2,7] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec116-95
(Mythologische Geschichte / pMoskau o.Nr. + pMoskau 167), [D 2,6] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec215-143
(Eine Kriminalgeschichte (?) / pBoulaq 13 = pCairo CG 58041), [Frg. XVIII,1] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec171-6
(Stelentext / 〈Stele S〉), [2] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec936-10
(Biographische Texte / rechter Türpfosten), [4] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec1402-6
(Stelentext / 〈Stele U〉), [2] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec70-51
(Stelentext / Stele Kairo CG 34183), [26] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec2883-4
(Rahmentext / 〈hintere Innenwand〉), [18] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec361-24
(Harfnerlieder Text J / 〈Harfnerlieder Text J: 〉Neferhotep (TT 50), Lied 3), [11] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec896-13
(Die Lehre des Hordjedef / 〈06. 〉oGardiner 12), [5] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec786-12
(Recto 6-7: Anteflied (Harfnerlieder Text A) / pHarris 500 = pBM EA 10060), [6,9] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec453-30
(Harfnerlied / Djehutimes (TT 32)), [20] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec73-73
(〈Kol. 1-7: 〉Die Lehre des Cheti / 〈11. 〉pAnastasi VII = pBM EA 10222), [x+4, 9] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec6143-4
(Rto. 5,9-5,14: Soldatencharakeristik / pChester Beatty V = pBM EA 10685), [Rto. 5,10] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec51-42
(Recto: Das Zweibrüdermärchen / pD'Orbiney = pBM EA 10183), [3,7] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec98-123
(〈Kol. 3-11: 〉Die Lehre des Cheti / 〈01. 〉pSallier II = pBM EA 10182), [9, 4] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec40-437
(Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth / pChester Beatty I), [14,8] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec3820-2
(Die Lehre des Hordjedef / 〈05. 〉tBrooklyn 37.1394 E), [2] in
ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt",
AED link: 600475
- oraec494-5
(〈Papyrus Berlin P 10456 = pRubensohn〉 / Papyrus Berlin P 10456 = pRubensohn), [x+1.2] in
ꜣḫ.t, "Herrlichkeit; Nützliches",
AED link: 217
- oraec782-9
(T 7: Spruch an den Grabherrn (Verklärung) / 〈süd-westlicher Pilaster〉), [3] in
ꜣḫ.t, "Herrlichkeit; Nützliches",
AED link: 217
- oraec44-2
(2. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV) / Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)), [18,3] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec44-2
(2. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV) / Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)), [18,4] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec11-91
(1. Gesänge von Isis und Nephthys / Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)), [4,20] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec146-80
(2. Osirishymne / Papyrus des Nes-ba-neb-djed II (pKairo JdE 97249,15)), [x+6,25] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec16-2
(1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV) / Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)), [110,3] in
ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein",
AED link: 200
- oraec195-16
(Test Köhler mit Gruppierung / Test Köhler mit Gruppierung), [B.9] in
ꜣḫ, "Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist",
AED link: 203
- oraec1144-16
(Test Köhler ohne Gruppierung / Test Köhler ohne Gruppierung), [B.9] in
ꜣḫ, "Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist",
AED link: 203