token | oraec649-1-1 | oraec649-1-2 | oraec649-1-3 | oraec649-1-4 | oraec649-1-5 | oraec649-1-6 | oraec649-1-7 | oraec649-1-8 | oraec649-1-9 | oraec649-1-10 | oraec649-1-11 | oraec649-1-12 | oraec649-1-13 | oraec649-1-14 | oraec649-1-15 | oraec649-1-16 | oraec649-1-17 | oraec649-1-18 | oraec649-1-19 | oraec649-1-20 | oraec649-1-21 | oraec649-1-22 | oraec649-1-23 | oraec649-1-24 | oraec649-1-25 | oraec649-1-26 | oraec649-1-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr(,w)-ꜣḫ,tj | jw | =f | wbn | ḥtp | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ,w | qꜣi̯ | jꜣw,t | ꜥꜣ.t | nfr.t | ḥz(w),t | qn,w-ꜥšꜣ.t | m-bꜣḥ | Jmn | pꜣy | =k | nb | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Amun-Re-Harachte | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufgehen | untergehen | gib! | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | Lebenszeit | lang | das Alter | erhaben | vollkommen | Gunst | sehr viele | in Gegenwart von | Amun | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr | täglich | zweimal (Betonung bei Imperativ) | ← | |
lemma | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | jw | =f | wbn | ḥtp | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ.w | qꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ | nfr | ḥzw.t | qn.w-ꜥšꜣ | m-bꜣḥ | Jmn | pꜣy= | =k | nb | rꜥw-nb | zp-2 | ← | |
AED ID | 851200 | 185810 | 78870 | 853481 | 21881 | 10050 | 854500 | 111230 | 851706 | 78870 | 10110 | 550035 | 40480 | 158990 | 20390 | 450158 | 550034 | 109800 | 161100 | 64750 | 26060 | 550021 | 10110 | 81650 | 93320 | 70011 | ← | |
part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | particle | pronoun | verb | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | adverb | substantive | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... und ich bete täglich zu Amun-Re-Harachte, wenn er aufgeht und wenn er untergeht: Dir sei täglich Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit und ein ehrwürdiges Alter vor Amun, deinem Herrn gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License