| token | oraec652-12-1 | oraec652-12-2 | oraec652-12-3 | oraec652-12-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jm,j-ḥꜣ,t | r | nṯr | nb | ← | 
| hiero | 𓏶𓅓𓄂𓏏𓏤 | 𓂋 | 𓊹𓏤 | 𓎟 | ← | 
| line count | [B.5] | [B.5] | [B.5] | [B.5] | ← | 
| translation | Anführer | mehr als | Gott | jeder | ← | 
| lemma | jm.j-ḥꜣ.t | r | nṯr | nb | ← | 
| AED ID | 851889 | 91900 | 90260 | 81660 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: der (weiter) vorn ist als jeder (andere) Gott (oder: Anführer/Beispiel, mehr als jeder andere Gott):
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License