token | oraec652-18-1 | oraec652-18-2 | oraec652-18-3 | oraec652-18-4 | oraec652-18-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ | =k | wj | n | ⸮mꜣꜥ,t(j)w? | ← |
hiero | 𓎗𓅱𓏛 | 𓎡 | 𓅱𓀀 | 𓈖 | 𓌳𓐙𓂝𓏏𓁦𓏏𓅱 | ← |
line count | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | ← |
translation | zuweisen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | zu (jmd.) | Gerechter; Gerechtfertigter (vom Toten) | ← |
lemma | wḏ | =k | wj | n | mꜣꜥ.tj | ← |
AED ID | 51970 | 10110 | 44000 | 78870 | 500312 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du mich den Gerechten (?) anempfehlen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License