| token | oraec652-19-1 | oraec652-19-2 | oraec652-19-3 | oraec652-19-4 | oraec652-19-5 | oraec652-19-6 | oraec652-19-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ptr | =k | wj | m | ⸮mꜣꜥ,t(j)w? | mri̯ | =⸮k? | ← | 
| hiero | 𓊪𓏏𓂋𓁺 | 𓎡 | 𓅱𓀀 | 𓅓 | 𓌳𓐙𓂝𓏏𓁦𓏏𓅱 | 𓌸𓂋 | 𓎟 | ← | 
| line count | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | ← | 
| translation | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | bei | Gerechter; Gerechtfertigter (vom Toten) | lieben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ptr | =k | wj | m | mꜣꜥ.tj | mri̯ | =k | ← | 
| AED ID | 62900 | 10110 | 44000 | 64360 | 500312 | 72470 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Mögest du mich bei den Gerechten (?), die du liebst, sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License