| token | oraec655-16-1 | oraec655-16-2 | oraec655-16-3 | oraec655-16-4 | oraec655-16-5 | oraec655-16-6 | oraec655-16-7 | oraec655-16-8 | oraec655-16-9 | oraec655-16-10 | oraec655-16-11 | oraec655-16-12 | oraec655-16-13 | oraec655-16-14 | oraec655-16-15 | oraec655-16-16 | oraec655-16-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [wbn].n | Mr,y-Rꜥw | m | gs | jꜣb,[t(j)] | [n(,j)] | [p,t] | [mr] | Rꜥw | [wbn] | n | Mr,y-Rꜥw | ⸢m⸣ | [gs] | [jꜣb,tj] | [n(,j)] | [p,t] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [P/D post/W 70 = 784] | [P/D post/W 70 = 784] | [P/D post/W 70 = 784] | [P/D post/W 70 = 784] | [P/D post/W 70 = 784] | [P/D post/W 70 = 784] | [P/D post/W 70 = 784] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | [P/D post/W 71 = 785] | ← | 
| translation | scheinen; aufgehen; herauskommen | Meryre (Thronname Pepis I.) | an | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | wie | Re | scheinen; aufgehen; herauskommen | für (jmd.) | Meryre (Thronname Pepis I.) | an | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | ← | 
| lemma | wbn | Mr.y-Rꜥw | m | gs | jꜣb.tj | n.j | p.t | mj | Rꜥw | wbn | n | Mr.y-Rꜥw | m | gs | jꜣb.tj | n.j | p.t | ← | 
| AED ID | 854500 | 400309 | 64360 | 854572 | 20570 | 850787 | 58710 | 850796 | 400015 | 854500 | 78870 | 400309 | 64360 | 854572 | 20570 | 850787 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | entity_name | verb | preposition | entity_name | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← | 
| name | kings_name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Merire ist auf der östlichen Seite [des Himmels ⸢aufgegangen⸣ [wie] Re, [der] für Merire auf [der östlichen Seite des] ⸢Himmels aufgeht⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License