token | oraec658-2-1 | oraec658-2-2 | oraec658-2-3 | oraec658-2-4 | oraec658-2-5 | oraec658-2-6 | oraec658-2-7 | oraec658-2-8 | oraec658-2-9 | oraec658-2-10 | oraec658-2-11 | oraec658-2-12 | oraec658-2-13 | oraec658-2-14 | oraec658-2-15 | oraec658-2-16 | oraec658-2-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =sn | ꜥ〈〈n〉〉ḫ | =k | jr | =sn | n | =⸢k⸣ | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr.t | rꜥw-⸢nb⸣ | ḥ⸢nꜥ⸣ | (j)ḫ,t | nb(.t) | mrr! | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | leben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | für | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sache | alle | schön | täglich | und | Sache | alle | wünschen | ← | |
lemma | rḏi̯ | =sn | ꜥnḫ | =k | jri̯ | =sn | n | =k | jḫ.t | nb | nfr | rꜥw-nb | ḥnꜥ | jḫ.t | nb | mri̯ | ← | |
AED ID | 851711 | 10100 | 38530 | 10110 | 851809 | 10100 | 78870 | 10110 | 30750 | 81660 | 550034 | 93320 | 850800 | 30750 | 81660 | 72470 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | adverb | preposition | substantive | adjective | verb | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie mögen veranlassen, dass du lebst, sie mögen dir täglich jede schöne Sache und jede ... geliebte Sache machen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License