oraec658-2

token oraec658-2-1 oraec658-2-2 oraec658-2-3 oraec658-2-4 oraec658-2-5 oraec658-2-6 oraec658-2-7 oraec658-2-8 oraec658-2-9 oraec658-2-10 oraec658-2-11 oraec658-2-12 oraec658-2-13 oraec658-2-14 oraec658-2-15 oraec658-2-16 oraec658-2-17
written form ḏi̯ =sn ꜥ〈〈n〉〉ḫ =k jr =sn n =⸢k⸣ (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t rꜥw-⸢nb⸣ ḥ⸢nꜥ⸣ (j)ḫ,t nb(.t) mrr! [...]
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation veranlassen [Suffix Pron. pl.3.c.] leben [Suffix Pron. sg.2.m.] machen [Suffix Pron. pl.3.c.] für [Suffix Pron. sg.2.m.] Sache alle schön täglich und Sache alle wünschen
lemma rḏi̯ =sn ꜥnḫ =k jri̯ =sn n =k jḫ.t nb nfr rꜥw-nb ḥnꜥ jḫ.t nb mri̯
AED ID 851711 10100 38530 10110 851809 10100 78870 10110 30750 81660 550034 93320 850800 30750 81660 72470
part of speech verb pronoun verb pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive adjective adjective adverb preposition substantive adjective verb
name
number
voice active active active
genus feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Sie mögen veranlassen, dass du lebst, sie mögen dir täglich jede schöne Sache und jede ... geliebte Sache machen.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License