token | oraec6582-4-1 | oraec6582-4-2 | oraec6582-4-3 | oraec6582-4-4 | oraec6582-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | wnḫ | wr | m | wrr,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [19,13] | [19,13] | [19,13] | [19,13] | [19,13] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | kleiden | der Große | mittels | die Große (Krone von O.Äg.) | ← |
lemma | jnk | wnḫ | wr | m | wrr.t | ← |
AED ID | 27940 | 46920 | 47280 | 64360 | 47920 | ← |
part of speech | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich bin der, den der Große mit der Ureret-Krone bekleidet hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License