| token | oraec659-13-1 | oraec659-13-2 | oraec659-13-3 | oraec659-13-4 | oraec659-13-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.n | =(j) | mꜣꜥ,t | mrr!.t | nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | tun | ich | Wahrheit | lieben | Gott | ← | 
| lemma | jri̯ | =j | mꜣꜥ.t | mri̯ | nṯr | ← | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 66620 | 72470 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | prefixed | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich tat/vollzog die Wahrheit, die der Gott liebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License