oraec66-116

token oraec66-116-1 oraec66-116-2 oraec66-116-3 oraec66-116-4 oraec66-116-5 oraec66-116-6 oraec66-116-7 oraec66-116-8 oraec66-116-9 oraec66-116-10 oraec66-116-11 oraec66-116-12
written form [...] mšꜥ mj-qd =f -(W)- -WS- ḫrp m tp [...] ḥr ⸮nh[m]?
hiero 𓀎𓏥 𓏇𓇋𓐪𓂧𓏌 𓆑 [⯑] 𓐍𓂋𓊪𓂡 𓐛 [⯑] 𓁷𓏤 [⯑]
line count [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78]
translation Truppe; Heer ganz [Suffix Pron. sg.3.m.] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] leiten; beaufsichtigen in der Eigenschaft als Oberhaupt [mit Infinitiv] jauchzen; jubeln
lemma mšꜥ mj-qd =f _ _ ḫrp m tp ḥr nhm
AED ID 76300 851525 10050 850833 850833 120150 64360 854577 107520 85580
part of speech substantive preposition pronoun substantive substantive verb preposition substantive preposition verb
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ... das ganze Herr, die ... und die ..., die als Oberhaupt leiten ... (sind?) im Jubel(?)

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License