token | oraec66-38-1 | oraec66-38-2 | oraec66-38-3 | oraec66-38-4 | oraec66-38-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ḫrp⸣ | nb | =f | m | Ꜣḫ,t-Jtn | ← |
hiero | [⯑] | 𓎟 | 𓆑 | 𓈌𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳 | ← | |
line count | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | ← |
translation | leiten | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← |
lemma | ḫrp | nb | =f | m | Ꜣḫ.t-Jtn | ← |
AED ID | 120150 | 81650 | 10050 | 64360 | 233 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Möge sein Herr von Achetaton aus leiten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License