oraec66-48

token oraec66-48-1 oraec66-48-2 oraec66-48-3 oraec66-48-4 oraec66-48-5 oraec66-48-6 oraec66-48-7 oraec66-48-8 oraec66-48-9 oraec66-48-10 oraec66-48-11 oraec66-48-12 oraec66-48-13 oraec66-48-14 oraec66-48-15 oraec66-48-16 oraec66-48-17 oraec66-48-18 oraec66-48-19
written form pꜣ jri̯ sšmi̯ wbn ḥtp rꜥw-nb bn ꜣb jw =f m p,t m tꜣ jw jr,t[.pl] ḥr ptr =f
hiero 𓅮 𓁹 [⯑] 𓅱𓃀𓈖𓇳 𓊵𓏏𓊪 𓇳𓏤𓎟 𓃀𓈖 𓍋𓃀 𓇋𓅱 𓆑 𓐛 𓇯 𓐛 𓇾�𓏤 𓇋𓅱 [⯑] 𓁷𓏤 [⯑] 𓆑
line count [9] [9] [9] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10]
translation der [Artikel sg.m.] machen führen; leiten scheinen; aufgehen; herauskommen untergehen jeden Tag; täglich [Negationspartikel] aufhören [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Himmel [lokal] Land (als Element des Kosmos) [Umstandskonverter] Auge [mit Infinitiv] sehen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma pꜣ jri̯ sšmi̯ wbn ḥtp rꜥw-nb bn ꜣb jw =f m p.t m tꜣ jw jr.t ḥr ptr =f
AED ID 851446 851809 144980 854500 111230 93320 55500 72 21881 10050 64360 58710 64360 854573 21881 28250 107520 62900 10050
part of speech pronoun verb verb verb verb adverb particle verb particle pronoun preposition substantive preposition substantive particle substantive preposition verb pronoun
name
number
voice active
genus masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle infinitive infinitive infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: der täglich leitet (durch) Auf- und Untergehen ohne Unterlass, während er im Himmel oder auf der Erde ist und alle Augen ihn sehen;

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License