token | oraec66-50-1 | oraec66-50-2 | oraec66-50-3 | oraec66-50-4 | oraec66-50-5 | oraec66-50-6 | oraec66-50-7 | oraec66-50-8 | oraec66-50-9 | oraec66-50-10 | oraec66-50-11 | oraec66-50-12 | oraec66-50-13 | oraec66-50-14 | oraec66-50-15 | oraec66-50-16 | oraec66-50-17 | oraec66-50-18 | oraec66-50-19 | oraec66-50-20 | oraec66-50-21 | oraec66-50-22 | oraec66-50-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:ḏi̯ | =f | st | ḥr | =j | m | ꜥnḫ | wꜣs | r | nḥḥ | ḏ,t | jri̯ | =j | Ꜣḫ,t-Jtn | n | pꜣ | Jtn | pꜣy | =j | jt(j) | m | tꜣ | s,t | ← |
hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓋴𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓀭 | 𓅓 | 𓋹 | 𓌀 | 𓂋 | 𓈖𓎛𓇳𓎛 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓁹𓂋 | 𓀯 | 𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓈖 | 𓅮 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓅮𓇋𓇋 | 𓀯 | 𓇋𓏏𓆑 | 𓅓 | 𓏏𓄿𓏭 | 𓊨𓏏𓉐 | ← |
line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | [lokal] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [modal] | Leben | Wohlergehen | [temporal] | Ewigkeit | Ewigkeit | machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | für (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | Aton | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vater | [lokal] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | Stelle | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | st | ḥr | =j | m | ꜥnḫ | wꜣs | r | nḥḥ | ḏ.t | jri̯ | =j | Ꜣḫ.t-Jtn | n | pꜣ | Jtn | pꜣy= | =j | jtj | m | tꜣ | s.t | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 147350 | 107520 | 10030 | 64360 | 38540 | 43300 | 91900 | 86570 | 181400 | 851809 | 10030 | 233 | 78870 | 851446 | 850317 | 550021 | 10030 | 32820 | 64360 | 851622 | 854540 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | entity_name | preposition | pronoun | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | place_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Weil er sie (die Strahlen) als Leben und Wohlergehen auf ewig und ewiglich auf mich gibt, errichte ich Achetaton für Aton, meinen Vater an dieser Stelle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License