oraec66-53

token oraec66-53-1 oraec66-53-2 oraec66-53-3 oraec66-53-4 oraec66-53-5 oraec66-53-6 oraec66-53-7 oraec66-53-8 oraec66-53-9 oraec66-53-10 oraec66-53-11 oraec66-53-12 oraec66-53-13 oraec66-53-14 oraec66-53-15 oraec66-53-16 oraec66-53-17 oraec66-53-18 oraec66-53-19 oraec66-53-20 oraec66-53-21 oraec66-53-22 oraec66-53-23 oraec66-53-24 oraec66-53-25 oraec66-53-26 oraec66-53-27 oraec66-53-28 oraec66-53-29 oraec66-53-30 oraec66-53-31 oraec66-53-32 oraec66-53-33 oraec66-53-34 oraec66-53-35 oraec66-53-36 oraec66-53-37 oraec66-53-38 oraec66-53-39 oraec66-53-40 oraec66-53-41 oraec66-53-42 oraec66-53-43 oraec66-53-44 oraec66-53-45 oraec66-53-46 oraec66-53-47 oraec66-53-48 oraec66-53-49 oraec66-53-50 oraec66-53-51
written form ḫr bn jri̯.y =j n =f ḥr tꜣ rj,t jmn,t.t n Ꜣḫ,t-Jtn ḥr,w-ḥr jri̯ =j Ꜣḫ,t-Jtn n pꜣ Jtn pꜣy =j jt(j) ḥr tꜣ rj,t wbn n Ꜣḫ,t-Jtn tꜣ s,t jri̯ =f jnḥ =s n =f m ḏw ḏs =f jri̯ =f hru̯.y [ḥr,j-jb] =[s] wdn =j n =f ḥr =s
hiero 𓐍𓂋 𓃀𓈖 𓁹𓇋𓇋 𓀯 𓈖 𓆑 𓁷𓏤 𓏏𓄿 𓃭𓏤𓇋𓏏𓂢 𓋀𓏏𓏏𓈅 𓈖 𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳 [⯑] 𓁹𓂋 𓀯 𓈌𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳 𓈖 𓅮 𓇋𓏏𓈖 𓅮𓇋𓇋 𓀯 𓇋𓏏𓆑 𓁷𓏤 𓄿𓏏 𓃭𓏤𓇋𓏏𓂢 𓅱𓃀𓈖𓅱𓏌𓇳 𓈖 𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳 𓄿𓏏 𓊨𓏏𓉐 𓁹𓂋 𓆑 𓇋𓆛𓈖𓎛𓅱𓂡 𓊃 𓈖 𓆑 𓐛 𓈋𓏤𓊌 𓆓𓊃 𓆑 𓁹𓂋 𓆑 𓉔𓂋𓇋𓇋 𓅱𓂧𓈖𓄲 𓀯 𓈖 𓆑 𓁷𓂋 𓊃
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation [Partikel] [Negationspartikel] machen [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] die [Artikel sg.f.] Seite (allg) westlich [Genitiv (invariabel)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) ausgenommen; außer machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln [Suffix Pron. sg.1.c.] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) für (jmd.) der [Artikel sg.m.] Aton [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Vater [lokal] die [Artikel sg.f.] Seite (allg) Osten ("Sonnenaufgang") [Genitiv (invariabel)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) die [Artikel sg.f.] Stelle machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln [Suffix Pron. sg.3.m.] einschließen [Suffix Pron.sg.3.f.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [instrumental] Gebirge Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.] machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln [Suffix Pron. sg.3.m.] zufrieden sein befindlich in [Suffix Pron.sg.3.f.] opfern [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [kausal] [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma ḫr bn jri̯ =j n =f ḥr tꜣ rj.t jmn.tj n.j Ꜣḫ.t-Jtn ḥr.w-ḥr jri̯ =j Ꜣḫ.t-Jtn n pꜣ Jtn pꜣy= =j jtj ḥr tꜣ rj.t wbn.w n.j Ꜣḫ.t-Jtn tꜣ s.t jri̯ =f jnḥ =s n =f m ḏw ḏs =f jri̯ =f hru̯ ḥr.j-jb =s wdn =j n =f ḥr =s
AED ID 119600 55500 851809 10030 78870 10050 107520 851622 93230 26150 850787 233 859190 851809 10030 233 78870 851446 850317 550021 10030 32820 107520 851622 93230 45170 850787 233 851622 854540 851809 10050 27710 10090 78870 10050 64360 182830 854591 10050 851809 10050 99050 108540 10090 854506 10030 78870 10050 107520 10090
part of speech particle particle verb pronoun preposition pronoun preposition pronoun substantive adjective adjective entity_name preposition verb pronoun entity_name preposition pronoun entity_name pronoun pronoun substantive preposition pronoun substantive substantive adjective entity_name pronoun substantive verb pronoun verb pronoun preposition pronoun preposition substantive substantive pronoun verb pronoun verb adjective pronoun verb pronoun preposition pronoun preposition pronoun
name place_name place_name gods_name place_name
number
voice active active active active
genus feminine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation relativeform suffixConjugation suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Und ich werde (es) nicht für ihn auf der rechten Seite von Achetaton errichten, sondern ich werde Achetaton für Aton, meinen Vater, auf der östlichen Seite von Achetaton errichten, dem Ort, den er selbst gemacht hat, damit er für ihn von den Bergen eingeschlossen ist, damit er [darin] zufrieden ist und damit ich ihm darin opfere.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License