oraec66-69

token oraec66-69-1 oraec66-69-2 oraec66-69-3 oraec66-69-4 oraec66-69-5 oraec66-69-6 oraec66-69-7 oraec66-69-8 oraec66-69-9 oraec66-69-10 oraec66-69-11 oraec66-69-12 oraec66-69-13 oraec66-69-14 oraec66-69-15 oraec66-69-16 oraec66-69-17 oraec66-69-18 oraec66-69-19 oraec66-69-20 oraec66-69-21 oraec66-69-22 oraec66-69-23 oraec66-69-24 oraec66-69-25 oraec66-69-26 oraec66-69-27 oraec66-69-28 oraec66-69-29 oraec66-69-30
written form jri̯ =tw n =j ḫr m pꜣ ḏw ⸢wbn,w⸣ [n] [Ꜣḫ,t-Jtn] [jri̯] =⸢tw⸣ qrs =j jm =f m pꜣ ḥḥ n ḥꜣb-sd.pl wḏ n =j pꜣ Jtn pꜣy =[j] ⸢jt(j)⸣
hiero 𓁹 𓏏𓅱 𓈖 𓀯 𓐍𓂋𓉐 𓅓 𓅮 𓈋𓏤𓉐 [⯑] [⯑] 𓈎𓂋𓊃𓀾 𓀯 𓇋𓐛 𓆑 𓅓 𓅮 𓁨𓏥 𓈖 �𓏥 𓎗𓅱 𓈖 𓀯 𓅮 𓇋𓏏𓈖𓇳 [⯑] [⯑]
line count [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17]
translation fertigen [Suffix Pron. sg.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Königsgrab [lokal] der [Artikel sg.m.] Berg Osten ("Sonnenaufgang") [Genitiv (invariabel)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) machen [Suffix Pron. sg.3.c.] Begräbnis [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] [temporal] der [Artikel sg.m.] Million [Genitiv (invariabel)] Sedfest (kgl. Jubiläumsfest) zuweisen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] der [Artikel sg.m.] Aton [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Vater
lemma jri̯ =tw n =j ḫr m pꜣ ḏw wbn.w n.j Ꜣḫ.t-Jtn jri̯ =tw qrs =j m =f m pꜣ ḥḥ n.j Ḥꜣb-sd wḏ n =j pꜣ Jtn pꜣy= =j jtj
AED ID 851809 170100 78870 10030 119620 64360 851446 182830 45170 850787 233 851809 170100 161950 10030 64360 10050 64360 851446 109250 850787 103500 51970 78870 10030 851446 850317 550021 10030 32820
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive preposition pronoun substantive substantive adjective entity_name verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition pronoun substantive adjective entity_name verb preposition pronoun pronoun entity_name pronoun pronoun substantive
name place_name artifact_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular substantive_masc singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Man soll mir ein Grab im östlichen Berg [von Achetaton] anlegen, damit man darin mein Begräbnis nach Millionen von Jubiläumsfesten, die Aton, me[in] Vater, für mich befohlen hat, [vornehme].

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License