oraec66-75

token oraec66-75-1 oraec66-75-2 oraec66-75-3 oraec66-75-4 oraec66-75-5 oraec66-75-6 oraec66-75-7 oraec66-75-8 oraec66-75-9 oraec66-75-10 oraec66-75-11 oraec66-75-12 oraec66-75-13 oraec66-75-14 oraec66-75-15 oraec66-75-16 oraec66-75-17
written form ḫr [jri̯] =tw [smy,t] [n] ⸢Mr-wr⸣ m pꜣ ḏw wbn,w n Ꜣḫ,t-Jtn [qrs] =tw =[f] [jm] =[f]
hiero 𓐍𓂋 [⯑] [⯑] 𓅓 𓅮 𓈋𓏤𓊌 𓅱𓃀𓈖𓅱𓏌𓇳 𓈖 [⯑]
line count [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19]
translation [Partikel] fertigen [Suffix Pron. sg.3.c.] Begräbnisstätte für (jmd.) Mnevis [lokal] der [Artikel sg.m.] Berg Osten ("Sonnenaufgang") [Genitiv (invariabel)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) bestatten [Suffix Pron. sg.3.c.] [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫr jri̯ =tw zmy.t n Mr-wr m pꜣ ḏw wbn.w n.j Ꜣḫ.t-Jtn qrs =tw =f m =f
AED ID 119600 851809 170100 134780 78870 72230 64360 851446 182830 45170 850787 233 161940 170100 10050 64360 10050
part of speech particle verb pronoun substantive preposition entity_name preposition pronoun substantive substantive adjective entity_name verb pronoun pronoun preposition pronoun
name gods_name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Und man [errichte] die [Begräbnisstätte des] Mnevis-Stieres im östlichen Berg von Achetaton, damit man [ihn darin bestatte].

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License