token | oraec660-3-1 | oraec660-3-2 | oraec660-3-3 | oraec660-3-4 | oraec660-3-5 | oraec660-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫdi̯.y | =n | ptpt.n | =n | ḫꜣs,t.pl | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | |
translation | nordwärts reisen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | niedertreten | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Fremdland | ← | |
lemma | ḫdi̯ | =n | ptpt | =n | ḫꜣs.t | ← | |
AED ID | 122000 | 10070 | 62890 | 10070 | 114300 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Wir werden nordwärts (d.h. nach Hause) fahren, nachdem wir die Fremdländer zertrampelt haben [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License