| token | oraec660-7-1 | oraec660-7-2 | oraec660-7-3 | oraec660-7-4 | oraec660-7-5 | oraec660-7-6 | oraec660-7-7 | oraec660-7-8 | oraec660-7-9 | oraec660-7-10 | oraec660-7-11 | oraec660-7-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | n | =k | m | ks,w | ḥr | sn | =k | r | ꜥ,t | =k | nb.t | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | ← | |
| translation | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand) | Verneigung | [mit Infinitiv] | küssen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Glied | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeder | ← | |
| lemma | n | =k | m | ks.w | ḥr | sn | =k | r | ꜥ.t | =k | nb | ← | |
| AED ID | 78870 | 10110 | 64360 | 165450 | 107520 | 136240 | 10110 | 91900 | 854495 | 10110 | 81660 | ← | |
| part of speech | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [... sie kommen (?)] zu dir in Verbeugung, küssen dich an jedem deiner Glieder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License