token | oraec662-9-1 | oraec662-9-2 | oraec662-9-3 | oraec662-9-4 | oraec662-9-5 | oraec662-9-6 | oraec662-9-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pzḥ | =k | Wnjs | ḏi̯ | =f | wꜥi̯ | =k | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [316] | [316] | [316] | [316] | [316] | [316] | [316] | ← |
translation | beißen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unas | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | allein sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | pzḥ | =k | Wnjs | rḏi̯ | =f | wꜥi̯ | =k | ← |
AED ID | 62220 | 10110 | 800001 | 851711 | 10050 | 44350 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | active | ← | ||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Beißt du Unas, wird er dich allein sein lassen (?);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License