| token | oraec662-9-1 | oraec662-9-2 | oraec662-9-3 | oraec662-9-4 | oraec662-9-5 | oraec662-9-6 | oraec662-9-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pzḥ | =k | Wnjs | ḏi̯ | =f | wꜥi̯ | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [316] | [316] | [316] | [316] | [316] | [316] | [316] | ← | 
| translation | beißen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unas | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | allein sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | pzḥ | =k | Wnjs | rḏi̯ | =f | wꜥi̯ | =k | ← | 
| AED ID | 62220 | 10110 | 800001 | 851711 | 10050 | 44350 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Beißt du Unas, wird er dich allein sein lassen (?);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License