token | oraec665-21-1 | oraec665-21-2 | oraec665-21-3 | oraec665-21-4 | oraec665-21-5 | oraec665-21-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | stp | =s | zꜣ | =s | ḥr | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | schützen | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | Schutz | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | stp | =s | zꜣ | =s | ḥr | =k | ← |
AED ID | 854554 | 10090 | 125600 | 10090 | 107520 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Es beschützt dich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License