| token | oraec665-36-1 | oraec665-36-2 | oraec665-36-3 | oraec665-36-4 | oraec665-36-5 | oraec665-36-6 | oraec665-36-7 | oraec665-36-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qq.n | =k | šni̯.t | n | ẖ.t | =k | ẖr | =s | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | 
| translation | essen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | leiden | zu, für, an [Richtung] | Leib, Bauch | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | unter, mit etw. versehen | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | =k | šni̯ | n | ẖ.t | =k | ẖr | =s | ← | |
| AED ID | 162310 | 10110 | 155480 | 78870 | 122080 | 10110 | 850794 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Das was du gegessen hast, darunter leidet dein Leib.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License