| token | oraec665-63-1 | oraec665-63-2 | oraec665-63-3 | oraec665-63-4 | oraec665-63-5 | oraec665-63-6 | oraec665-63-7 | oraec665-63-8 | oraec665-63-9 | oraec665-63-10 | oraec665-63-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jḫ | tʾ | =f | jḫ | sṯꜣ | n | =f | mnḫ.t | m-m | nb.w | jḫ.wt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [27] | [27] | [27] | ← | 
| translation | ach! | Brot (allgem. Ausdruck) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ach! | herbeiführen | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Kleid, Gewand | unter (einer Anzahl von) | Herr, Besitzer von etw. | Besitz | ← | 
| lemma | jḫ | tʾ | =f | jḫ | sṯꜣ | n | =f | mnḫ.t | m-m | nb | jḫ.t | ← | 
| AED ID | 30730 | 168810 | 10050 | 30730 | 854555 | 78870 | 10050 | 71170 | 64371 | 81650 | 30750 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Ach möchte ihm doch das Opferbrot gehören und möchten ihm doch Kleider herbeigebracht werden von den Herren der Besitze.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License