| token | oraec667-53-1 | oraec667-53-2 | oraec667-53-3 | oraec667-53-4 | oraec667-53-5 | oraec667-53-6 | oraec667-53-7 | oraec667-53-8 | oraec667-53-9 | oraec667-53-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯(.t) | pw | m | hrw | m-ḫt | mnj | tw(t) | ḏḏ! | jb | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | [12,9] | ← | 
| translation | Herausgehen am Tage | [Zweitnomen i. NS)] | am | Tag | nach (temporal) | sterben (bildl.) | Gestalt | geben | Wunsch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | pri̯ | pw | m | hrw | m-ḫt | mjni̯ | twt | rḏi̯ | jb | =f | ← | 
| AED ID | 60920 | 851517 | 64360 | 99060 | 65300 | 854513 | 170470 | 851711 | 23290 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_irr | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Es bedeutet Herausgehen am Tag nach dem "Landen" und die Gestalt, nach der der Wunsch steht ("die das Herz gibt").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License