token | oraec667-6-1 | oraec667-6-2 | oraec667-6-3 | oraec667-6-4 | oraec667-6-5 | oraec667-6-6 | oraec667-6-7 | oraec667-6-8 | oraec667-6-9 | oraec667-6-10 | oraec667-6-11 | oraec667-6-12 | oraec667-6-13 | oraec667-6-14 | oraec667-6-15 | oraec667-6-16 | oraec667-6-17 | oraec667-6-18 | oraec667-6-19 | oraec667-6-20 | oraec667-6-21 | oraec667-6-22 | oraec667-6-23 | oraec667-6-24 | oraec667-6-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | {Tj}〈Ḏ〉ḥw,(t)j | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft,j.w | =f | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | [...] | r | ḫft(,j) | =f | m-bꜣḥ | ḏꜣḏꜣ,t | ꜥꜣ.t | jm,j | Jwn,w | grḥ{,t} | pf | n(,j) | sꜥḥꜥ | ḏd | m | Ḏd{,t} | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [10,10] | [10,10] | [10,10] | [10,10] | [10,10] | [10,10] | [10,10] | [10,10] | [10,10] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,11] | [10,12] | [10,12] | [10,12] | [10,12] | ← | |
translation | oh!; [Interjektion] | Thot | rechtfertigen; triumphieren lassen | Osiris | gegen (Personen) | Feind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rechtfertigen; triumphieren lassen | Osiris | gegen (Personen) | Feind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in Gegenwart von | (Toten-)Gericht | erhaben | befindlich in | Heliopolis | Nacht | jener [Dem.Pron. sg.m] | von [Genitiv] | aufrichten | Djed-Pfeiler (Symbol der Dauer) | in | Djedu (Busiris) | ← | |
lemma | j | Ḏḥw.tj | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft.j | =f | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft.j | =f | m-bꜣḥ | ḏꜣḏꜣ.t | ꜥꜣ | jm.j | Jwn.w | grḥ | pf | n.j | sꜥḥꜥ | ḏd | m | Ḏd.w | ← | |
AED ID | 20030 | 185290 | 134670 | 49460 | 91900 | 116800 | 10050 | 134670 | 49460 | 91900 | 116800 | 10050 | 64750 | 182390 | 450158 | 25130 | 22850 | 167920 | 59880 | 850787 | 129190 | 185830 | 64360 | 185980 | ← | |
part of speech | interjection | entity_name | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | substantive | pronoun | adjective | verb | substantive | preposition | entity_name | ← | |
name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige den Osiris NN gegen seinen Feind vor dem großen Gerichtshof, der in Heliopolis tagt, in jener Nacht des Aufrichtens des Djed-Pfeilers in Busiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License