token | oraec669-3-1 | oraec669-3-2 | oraec669-3-3 | oraec669-3-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | n,j.t | =s | pr(,t)-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [4] | [4] | [4] | ← | |
translation | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Totenopfer | ← | |
lemma | n.j | =s | pr.t-ḫrw | ← | |
AED ID | 850787 | 10090 | 850238 | ← | |
part of speech | adjective | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: ... seinetwegen (Bezug auf: Befehl) und (wegen) des Totenopfers.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License