| token | oraec669-5-1 | oraec669-5-2 | oraec669-5-3 | oraec669-5-4 | oraec669-5-5 | oraec669-5-6 | oraec669-5-7 | oraec669-5-8 | oraec669-5-9 | oraec669-5-10 | oraec669-5-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | mj | wn,t | =sn | jri̯ | =sn | jm | ⸢m⸣ | jm,jt-pr | tn | r-[nḥḥ] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |
| translation | wie | das, was | [Suffix Pron. pl.3.c.] | machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dort | mittels | Testament | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | ewiglich | ← | |
| lemma | mj | wn.t | =sn | jri̯ | =sn | jm | m | jm.jt-pr | tn | ← | ||
| AED ID | 850796 | 851621 | 10100 | 851809 | 10100 | 24640 | 64360 | 854489 | 172360 | ← | ||
| part of speech | preposition | particle | pronoun | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | pronoun | unknown | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ... wie das, was sie dort zu tun pflegen mittels dieses Testamentes, ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License