token | oraec669-9-1 | oraec669-9-2 | oraec669-9-3 | oraec669-9-4 | oraec669-9-5 | oraec669-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | jdn.n | =f | sw | m | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | ||
translation | vertreten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | ← | ||
lemma | jdn | =f | sw | m | ← | ||
AED ID | 34080 | 10050 | 129490 | 64360 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: ... nachdem er ihn vertreten hat ?als/im? ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License