token | oraec67-174-1 | oraec67-174-2 | oraec67-174-3 | oraec67-174-4 | oraec67-174-5 | oraec67-174-6 | oraec67-174-7 | oraec67-174-8 | oraec67-174-9 | oraec67-174-10 | oraec67-174-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nw-n | ḥr,j.w-ḫꜣw,t.pl | =sn | twt | pw | n | jr,t-Rꜥ,w | ḥnꜥ | twt | n | jr,t-Ḥr,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [80] | [80] | [80] | [81] | [81] | [81] | [81] | [81] | [81] | [81] | [81] | ← |
translation | diese [Dem. Pron. pl.c.] | Oberster des Altars | sie [pron. suff. 3. pl.] | "Bild" im übertragenen Sinn | [im Nominalsatz] | [Gen.] | [Bez. d. Sonne] | zusammen mit | "Bild" im übertragenen Sinn | [Gen.] | Horusauge | ← |
lemma | nw-n | ḥr.j-ḫꜣw.t | =sn | twt | pw | n.j | jr.t-Rꜥw | ḥnꜥ | twt | n.j | jr.t-Ḥr.w | ← |
AED ID | 851266 | 501172 | 10100 | 170470 | 851517 | 850787 | 28390 | 850800 | 170470 | 850787 | 28410 | ← |
part of speech | pronoun | epitheton_title | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Diese Obersten ihrer Opferplatten, das ist ein Bild für das Re-Auge und ein Bild für das Horusauge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License