token | oraec67-211-1 | oraec67-211-2 | oraec67-211-3 | oraec67-211-4 | oraec67-211-5 | oraec67-211-6 | oraec67-211-7 | oraec67-211-8 | oraec67-211-9 | oraec67-211-10 | oraec67-211-11 | oraec67-211-12 | oraec67-211-13 | oraec67-211-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr-n,tt | jnk | swꜣ | wꜥb(.w) | ḥr,j-jb | msq,t | jni̯.y | n | =f | ms,yt | m | ṯḥn,t | jm,j.t | Ṯnn,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [99] | [99] | [99] | [99] | [99] | [99] | [99] | [100] | [100] | [100] | [100] | [100] | [100] | [100] | ← |
translation | denn, weil | ich, [pron. abs. 1. sg.] | vorbeigehen an | rein sein | in der Mitte befindlich | [Bez. e. Himmelsgegend | bringen, holen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Abendbrot | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | [offizinell Verwendetes] | befindlich in | [memphitisches Heiligtum] | ← |
lemma | ḥr-n.tjt | jnk | swꜣi̯ | wꜥb | ḥr.j-jb | Msq.t | jni̯ | n | =f | ms.wt | m | ṯḥn.t | jm.j | Ṯnn.t | ← |
AED ID | 108040 | 27940 | 129740 | 44430 | 108540 | 75880 | 26870 | 78870 | 10050 | 75090 | 64360 | 176620 | 25130 | 176030 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | verb | adjective | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Denn ich bin einer, der rein vorbeigeht, der sich in der Mesqet befindet, dem das Abendmahl aus ṯḥn.t aus Tjenenet geliefert wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License