token | oraec67-227-1 | oraec67-227-2 | oraec67-227-3 | oraec67-227-4 | oraec67-227-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw{r}j | Ḥr,w | tw{r}j | Swtj | ṯz-pẖr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [106] | [106] | [106] | [106] | [106] | ← |
translation | reinigen, rein sein | GN/Horus | reinigen, rein sein | GN/Seth | [Rezitationsvermerk] | ← |
lemma | twr | Ḥr.w | twr | Stẖ | ṯꜣz-pẖr | ← |
AED ID | 854576 | 107500 | 854576 | 148520 | 177140 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | entity_name | undefined | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Wie Horus rein ist, so ist (auch) Seth rein und umgekehrt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License