| token | oraec67-250-1 | oraec67-250-2 | oraec67-250-3 | oraec67-250-4 | oraec67-250-5 | oraec67-250-6 | oraec67-250-7 | oraec67-250-8 | oraec67-250-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nṯr | nb | ẖr | snḏ | =j | n | wr | n | ꜥꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [113] | [113] | [113] | [113] | [113] | [113] | [113] | [113] | [113] | ← | 
| translation | Gott | jede/r | unter, mit etw. versehen | Furcht | ich [pron. suff. 1. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | Größe | [Gen.] | Großes, Schwieriges, Größe | ← | 
| lemma | nṯr | nb | ẖr | snḏ | =j | n | wr | n.j | ꜥꜣ.t | ← | 
| AED ID | 90260 | 81660 | 850794 | 138740 | 10030 | 78870 | 47290 | 850787 | 34860 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Jeder Gott hat Angst vor mir wegen der Größe (meiner) Macht ("Größe").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License