oraec67-266

token oraec67-266-1 oraec67-266-2 oraec67-266-3 oraec67-266-4 oraec67-266-5 oraec67-266-6
written form ḏr-n,tt tkn pw [j]m =s ⸢ꜣmm!⸣
hiero
line count [118] [119] [119] [119] [119] [119]
translation denn, weil, wann nahe sein, sich nähern [im Nominalsatz] in, zu, an, aus [lokal] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] etw. verbrennen; vernichten
lemma ḏr-n.tjt tkn pw m =s ꜣm
AED ID 184810 173680 851517 64360 10090 128
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun verb
name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status

Translation: Denn sich ihr zu nähern bedeutet Verbrennung.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License