token | oraec67-36-1 | oraec67-36-2 | oraec67-36-3 | oraec67-36-4 | oraec67-36-5 | oraec67-36-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ꜥḥꜥ,n⸣ | ꜥḥꜣ.n | =f | sj | ḥr | =⸢s⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | ← |
translation | [aux.] | bekämpfen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ꜥḥꜣ | =f | sj | ḥr | =s | ← |
AED ID | 40111 | 39920 | 10050 | 127770 | 107520 | 10090 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Dann bekämpfte er sie (Bdš,t?) auf ihm (Kampfplatz).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License