token | oraec67-79-1 | oraec67-79-2 | oraec67-79-3 | oraec67-79-4 | oraec67-79-5 | oraec67-79-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gr,t | jw | n | mꜣꜥ,tj.w | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← | |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [enkl.Partikel] | Insel | [Gen.] | Gerechter, Gerechtfertigter | ← | |
lemma | jr | gr.t | jw | n.j | mꜣꜥ.tj | ← | |
AED ID | 851427 | 167790 | 21940 | 850787 | 500312 | ← | |
part of speech | preposition | particle | substantive | adjective | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Die Insel der Gerechtfertigten hingegen: [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License