| token | oraec67-81-1 | oraec67-81-2 | oraec67-81-3 | oraec67-81-4 | oraec67-81-5 | oraec67-81-6 | oraec67-81-7 | oraec67-81-8 | oraec67-81-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | sḫ,t-jꜣr,w | pw | msi̯.t | ḏfꜣ.w | [n] | [nṯr.pl] | [ḥ]ꜣ | kꜣ{r}j | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [29] | [29] | [29] | [29] | [30] | [30] | [30] | [30] | ← | |
| translation | Binsengefilde | [im Nominalsatz] | erzeugen | Nahrung | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Gott | herum um | Kapelle, Schrein, Götterwohnung | ← | |
| lemma | sḫ.t-jꜣr.w | pw | msi̯ | ḏfꜣ | n | nṯr | ḥꜣ | kꜣr | ← | |
| AED ID | 141560 | 851517 | 74950 | 183850 | 78870 | 90260 | 851658 | 163620 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: [---] Das ist das Binsengefilde, das für die Götter um den Schrein herum Nahrung hervorbringt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License