token | oraec674-2-1 | oraec674-2-2 | oraec674-2-3 | oraec674-2-4 | oraec674-2-5 | oraec674-2-6 | oraec674-2-7 | oraec674-2-8 | oraec674-2-9 | oraec674-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | rḏi̯ | ṯꜣi̯ | =j | n | =k | ḥr | tꜣy | =k | s,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [recto,2] | [recto,2] | [recto,2] | [recto,2] | [recto,2] | [recto,2] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | ← |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | veranlassen | tadeln | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in Hinsicht auf (Bezug) | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (berufliche) Stellung | ← |
lemma | m | rḏi̯ | ṯꜣy | =j | n | =k | ḥr | tꜣy= | =k | s.t | ← |
AED ID | 64410 | 851711 | 174280 | 10030 | 78870 | 10110 | 107520 | 550046 | 10110 | 854540 | ← |
part of speech | verb | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Verhindere, daß ich dich dich in deiner amtlichen Position tadeln muß.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License