| token | oraec674-2-1 | oraec674-2-2 | oraec674-2-3 | oraec674-2-4 | oraec674-2-5 | oraec674-2-6 | oraec674-2-7 | oraec674-2-8 | oraec674-2-9 | oraec674-2-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | rḏi̯ | ṯꜣi̯ | =j | n | =k | ḥr | tꜣy | =k | s,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [recto,2] | [recto,2] | [recto,2] | [recto,2] | [recto,2] | [recto,2] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | ← | 
| translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | veranlassen | tadeln | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in Hinsicht auf (Bezug) | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (berufliche) Stellung | ← | 
| lemma | m | rḏi̯ | ṯꜣy | =j | n | =k | ḥr | tꜣy= | =k | s.t | ← | 
| AED ID | 64410 | 851711 | 174280 | 10030 | 78870 | 10110 | 107520 | 550046 | 10110 | 854540 | ← | 
| part of speech | verb | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Verhindere, daß ich dich dich in deiner amtlichen Position tadeln muß.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License