token | oraec674-4-1 | oraec674-4-2 | oraec674-4-3 | oraec674-4-4 | oraec674-4-5 | oraec674-4-6 | oraec674-4-7 | oraec674-4-8 | oraec674-4-9 | oraec674-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ | ntk | ṯꜣi̯.t | n | =j | sm,w | qn,w | nḫb.w | ḥrr,t | mꜣꜥ.w | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,3] | [recto,4] | ← |
translation | ferner | [Selbst. Pron. sg.2.m.] | fortnehmen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Kraut | zahlreich | Lotusblüte | Blume | darbringen | ← |
lemma | ḥnꜥ | jntk | ṯꜣi̯ | n | =j | sm.w | qn.w | nḫb | ḥrr.t | mꜣꜥ | ← |
AED ID | 850800 | 90120 | 174260 | 78870 | 10030 | 134140 | 161060 | 87020 | 109110 | 854512 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | verb | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | infinitive | participle | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und hole du für mich viel Sem-Kraut, Lotusblüten, Hereret-Blume, die dargebracht werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License