token | oraec681-9-1 | oraec681-9-2 | oraec681-9-3 | oraec681-9-4 | oraec681-9-5 | oraec681-9-6 | oraec681-9-7 | oraec681-9-8 | oraec681-9-9 | oraec681-9-10 | oraec681-9-11 | oraec681-9-12 | oraec681-9-13 | oraec681-9-14 | oraec681-9-15 | oraec681-9-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | rḏi̯.n | bꜣk-jm | jwt | Jtꜣ | ḥr | =s | r | rḏi̯.t | [...] | ḥr | [...] | Nb-jr,wt | ḥnꜥ | rḏi̯.t | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [20] | [20] | [20] | [20] | ← | |||
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | gehen lassen (aussenden) | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | kommen | PN/m&f | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | um zu | geben | Neb-irut | sowie (Konjunktion) | geben | ← | ||||
lemma | jw | rḏi̯ | bꜣk-jm | jwi̯ | ḥr | =s | r | rḏi̯ | Nb-jr.wt | ḥnꜥ | rḏi̯ | ← | |||||
AED ID | 21881 | 851711 | 550024 | 21930 | 107520 | 10090 | 91900 | 851711 | 703013 | 850800 | 851711 | ← | |||||
part of speech | particle | verb | substantive | verb | unknown | preposition | pronoun | preposition | verb | entity_name | preposition | verb | ← | ||||
name | person_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Diener da schickte Ita aus, um zu ... wegen ... und veranlassen (?) ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License