| token | oraec6835-4-1 | oraec6835-4-2 | oraec6835-4-3 | oraec6835-4-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jw] | ⸢=k⸣ | wḫꜣ{ḫ} | =st | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | suchen | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jw | =k | wḫꜣ | =st | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 49120 | 851173 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Und sollst es suchen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License